Friday, May 7, 2010

From Lisa VeneKlasen, JASS

Translation from Spanish (below) by Maureen Mason & Eugenia Bermudez

Darling, thanks for this news that is so profoundly shocking and sad. It must touch you deeply, given that your histories were woven together for so long. A woman with many contributions to the world. How lucky I was to have spent some time with her in March - and her supporting me and Jass with such enthusiasm and interest in spite of everything. Wow. Of course I want to participate in the virtual tribute. I wonder if we can send flowers to her family on behalf of the Petateras and JASS? What do you think? Can you tell me where? Hugs

Querida, gracias por estas noticias tan profundamente impactante y triste. Te debe tocar a ti muchisimo con sus trayectorias tan tejidas por tanto tiempo. Una mujer con tantas contribuciones al mundo. Que suerte que tengo que pase un rato con ella en marzo – y ella, apoyandome y a jass con tanto entusiasmo e interes a pesar de todo. Wow. Claro que quiero participar en el homenaje virtual. Pregunto si podemos enviar flores a su familia de parte de las Petateras y jass? Te parece? Me puede informar a donde? Un abrazo